四时田园杂兴其二十五古诗全解_四时田园杂兴其二十五
1.四时田园杂兴(其二十五)的诗意是什么?
2.四时田园杂兴其二十五的中心思想是什么
3.四时田园杂兴其二十五的解释
4.《四时田园杂兴》(其二十五)的翻译是什么?
译文:初夏时节梅子变得金黄,杏子也越长越大了,麦穗扬着白花,油菜花差不多在落尽结籽了。夏日天长,篱笆边没有人过往,大家都在田里忙碌着,只有蜻蜓和蝴蝶绕着篱笆飞来飞去。
原文:
《四时田园杂兴其二十五》
宋代诗人范成大
梅子金黄杏子肥,麦花雪花稀。
日长篱落无人过,惟有蜻蜓蛱蝶飞。
扩展资料:
被视为田园诗的典范。这首诗写初夏江 南的田园景色。诗人用黄、肥、白、稀四个字将江南夏日风光描述得形象 逼真。第三句,从人们院前的静寂来表现农人早出晚归,辛勤忙碌。最后一句又以“唯有蜻蜓蛱蝶飞”来衬托村中的寂静,静中有动,别有意趣。?
全诗无一字言农事,无一语写劳动,然而,透过句句诗行,让我们仿佛看 到农村的真实面貌和人们的繁忙。同时,诗中蕴含着诗人对田园生活的 热爱。语言清新流畅,意境活泼自然。
四时田园杂兴(其二十五)的诗意是什么?
四时田园杂兴·其二十五的注释和解析如下:
一、注释
杂兴:有感而发,随事吟咏的诗篇。篱落:篱笆。
二、解析
1、这首诗写初夏江南的田园景色。诗中用“梅子黄、杏子肥、麦花白、菜花稀”,写出了夏季南方农村景物的特点,有花有果,有色有形。诗的第三句“日长篱落无人问”,从侧面写出了农民劳动的情况:初夏农事正忙,农民早出晚归,所以白天很少见到行人。
2、最后一句“惟有蜻蜓蛱蝶飞”来衬托村中的寂静,静中有动,显得更静。后两句写出昼长人稀,蜓飞蝶舞,以动衬静。诗人用清新的笔调,对农村初夏时的紧张劳动气氛,作了较为细腻的描写,读来意趣横生。
四时田园杂兴·其二十五的主旨思想
1、四时田园杂兴·其二十五的主旨思想是表达对农村田园生活的向往和对农民劳动的赞美。这首诗是南宋诗人范成大所作,他在诗中描绘了初夏南方农村的田园景色,用清新自然的笔调表现了农民们的勤劳和生活的美好。
2、诗的前两句“梅子黄时日日晴,小溪泛尽却山行”点明了季节和地点,诗人用“梅子黄时”暗示了南方初夏的来临,而“日日晴”则表达了他对好天气的欣喜和愉悦。“小溪泛尽却山行”则描绘了诗人在小溪上泛舟,最终抵达山林的场景,体现了诗人对大自然美景的欣赏。
3、诗的后两句“麦花白,菜花稀,日长篱落无人问,惟有蜻蜓蛱蝶飞”则进一步展现了田园生活的宁静与美好。诗人用“麦花白,菜花稀”形容了田野上麦子和菜花盛开的景象,表现出对田园风光的热爱。
4、而“日长篱落无人问,惟有蜻蜓蛱蝶飞”则通过描述篱笆旁的宁静和只有蜻蜓和蝴蝶飞舞的场景,表达了对田园生活和平宁静的向往。
5、整首诗表现了诗人对农村田园生活的热爱和向往,他用简洁明了的笔触描绘出南方初夏农村的美丽景色和生活场景,展现出诗人对大自然和农民生活的赞美。同时,这首诗也体现了中国传统文化中对田园生活的推崇和对自然和谐的追求,具有一定的文化价值和艺术价值。
四时田园杂兴其二十五的中心思想是什么
亲爱的同学,你好。
《四时田园杂兴? .其二十五》诗意如下:
初夏时节,金黄的梅子挂满枝头,杏子也变得鲜亮饱满。田里麦穗扬着白花,油菜花差不多落尽正在结籽。白天变长了,大家都在田间忙碌,篱落边无人经过。只有蜻蜓和蝴蝶绕着篱笆飞来飞去。
全诗原文
四时田园杂兴·其二十五
范成大?〔宋代〕
梅子金黄杏子肥,麦花雪花稀。
日长篱落无人过,惟有蜻蜓蛱蝶飞。
注释
杂兴:有感而发,随事吟咏的诗篇。
篱落:篱笆。
简析
这首诗写初夏江南的田园景色。诗中用梅子黄、杏子肥、麦花白、菜花稀,写出了夏季南方农村景物的特点,有花有果,有色有形。诗的第三句,从侧面写出了农民劳动的情况:初夏农事正忙,农民早出晚归,所以白天很少见到行人。最后一句又以“惟有蜻蜓蛱蝶飞”来衬托村中的寂静,静中有动,显得更静。
作者介绍
范成大(1126-1193),字至能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
四时田园杂兴其二十五的解释
《四时田园杂兴其二十五》中心思想是表达了诗人对农村初夏时的所看到的紧张劳动气氛所产生的感情。
原文:
梅子金黄杏子肥,麦花雪花稀。
日长篱落无人过,惟有蜻蜓蛱蝶飞。
译文:
一树树梅子变得金黄,杏子也越长越大了;麦花一片雪白,油菜花倒显得稀稀落落。
白天长了,篱笆的影子随着太阳的升高变得越来越短,没有人经过;只有蜻蜓和蝴蝶绕着篱笆飞来飞去。
相关背景
这首诗写初夏江南的田园景色。诗中用梅子黄、杏子肥、麦花白、菜花稀,写出了夏季南方农村景物的特点,有花有果,有色有形。前两句写出梅黄杏肥,麦稀,色彩鲜丽。
诗的第三句,从侧面写出了农民劳动的情况:初夏农事正忙,农民早出晚归,所以白天很少见到行人。最后一句又以“惟有蜻蜓蛱蝶飞”来衬托村中的寂静,静中有动,显得更静。后两句写出昼长人稀,蜓飞蝶舞,以动衬静。
《四时田园杂兴》(其二十五)的翻译是什么?
四时田园杂兴其二十五的解释如下:
字词注释:麦花:麦子秀穗叫吐花,呈白色绿色,在江南苏州一带是农历四五月间。菜花:指油菜花。鲜**,农历四五月间落花结子,所以说稀。日长:夏至白昼最长。篱落:篱笆。
原文:梅子金黄杏子肥,麦花雪花稀。日长篱落无人过,惟有蜻蜓蛱蝶飞。
译文:一树树梅子变得金黄,杏子也越长越大了;荞麦花一片雪白,油菜花倒显得稀稀落落。白天长了,篱笆的影子随着太阳的升高变得越来越短,没有人经过;只有蜻蜓和蝴蝶绕着篱笆飞来飞去。
作者简介:
范成大(1126-1193),南宋苏州吴县(今江苏苏州)人,字致能,号石湖居士。绍兴进士。孝宗初,知处州,修复通济堰,民得灌溉之利。乾道六年(1170),使金,不畏,几被杀。后为静江知府兼广西安抚使及四川制置使,皆有政绩。淳熙五年(1178)为参知政事,仅两月,被劾罢,奉祠,后因病,退居故里石湖。
有文名,尤工于诗,为南宋著名诗人。其诗风趣幽隽,音节清脆。又多关心国家安危,同情民生疾苦之作。使金途中所作七十二首绝句,充满爱国热情,感事伤时,无愧史笔。著有《石湖集》《揽辔录》《吴船录》《桂海虞衡志》等。
《四时田园杂兴·其二十五》的翻译:
一树树梅子变得金黄,杏子也越长越大了;荞麦花一片雪白,油菜花倒显得稀稀落落。
白天长了,篱笆的影子随着太阳的升高变得越来越短,没有人经过;只有蜻蜓和蝴蝶绕着篱笆飞来飞去。
原文:
《四时田园杂兴·其二十五》
作者范成大?朝代宋
梅子金黄杏子肥,麦花雪花稀。
日长篱落无人过,惟有蜻蜓蛱蝶飞。
创作背景:
《四时田园杂兴六十首》是南宋诗人范成大退居家乡后写的一组大型的田园诗,分春日、晚春、夏日、秋日、冬日五部分,每部分各十二首,共六十首。诗歌描写了农村春、夏、秋、冬四个季节的景色和农民的生活,同时也反映了农民遭受的剥削以及生活的困苦。
内容解读:
这首诗写初夏江南的田园景色。诗中用梅子黄、杏子肥、麦花白、菜花稀,写出了夏季南方农村景物的特点,有花有果,有色有形。前两句写出梅黄杏肥,麦稀,色彩鲜丽。
诗的第三句,从侧面写出了农民劳动的情况:初夏农事正忙,农民早出晚归,所以白天很少见到行人。最后一句又以“惟有蜻蜓蛱蝶飞”来衬托村中的寂静,静中有动,显得更静。后两句写出昼长人稀,蜓飞蝶舞。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。