1.急求带中文翻译的英文,最好是一句一翻译的

2.英文翻译(不许用电脑辞典)

3.哪有中学生课本的《鲁提辖拳打镇关西》的原文翻译?

4.给100分!鲁提辖拳打镇关西翻译

5.我想问一下几个作家的问题

6.开头带十的四字成语大全?

一五一十打一生肖的翻译英文怎么读_一五一十猜生肖或数字

<<合肥民间故事集-----铁拐李>>

汉朝时合肥城南有兄弟二人,哥哥李复医术高名,弟弟李岳一般,只能当个副手,他们母亲得了种病,哥哥也无可奈何,一天来了个道士来到他们家里唱了个诺: 说西王母娘娘那里有药方可以治疗这种病,赋诗一首:

寻坡转涧蛇六谷, 风餐露宿天水岸. 迈岭登山拜仙桃。 历经千苦药王归.

听说西王母娘娘那里有药方可以治疗这种病,弟弟听后把母亲扶是毛驴告辞家人去求药方,。 他背着母亲过了一座又一座山,过了一条又一条河,有一天晚上到了一个黑森林,月亮把大地映的好亮,母亲说口渴的厉害,想要喝水。他叫母亲在大树下休息,自己去找水,发现对面就有一小汪水。可是有两条小花蛇在嬉戏,李岳把它们赶走后看到水都是黑糊糊的,怎么能够喝呀?这时母亲突然把他推开捧了一大口就喝到嘴巴里,喝了以后母亲说:“味道好极了,舒服多了。”

第二天早晨他们又要赶路,不知道走了多少路,淋了多少雨雪,受了多少饥饿,有一天他们到了一个好大好的湖边, 湖边的风景好美好美.看见了一间草屋子,就进去休息,进去一看里面都是奇珍异宝,他们看的目瞪口呆,正在这时进来了一个大胖子还摇着大蒲扇.告诉他们说这里风景好,物产多.希望他们能够留下来住下,说完拿来了好多好吃的款待他们.可是李岳不为所动,一心要去西域去求药.大胖子暗暗称赞李岳的孝心,他给了李岳一颗红枣,叫他吃掉,那可是颗仙枣,李岳吃了背着母亲也感觉不到累了,就这么走呀走呀也不知道又过了多少年。。。

他们到了一座大山下,抬头看见大片大片的桃园,桃子长的又大又红,远远的闻到香味,他们来到山上被眼前的桃园惊呆了,桃树又高又大,又有好多鸟,还有李岳不梅花鹿,小溪。 母亲说想吃桃子,李岳爬上树去摘,一不小心从树上摔了下来,把脚摔断了,他还是忍疼痛一瘸一拐的把桃子捧给母亲吃,她吃了两个,还剩下一个说:“儿啊,你也吃一个吧。”李岳口也渴了吃了一个,心想怎么怎么好吃,还第一次吃到怎么好吃的东西。但是想到还要见王母娘娘还得赶路,就撇了一个树枝当拐杖搀着母亲走,这时忽然来了一群仙女有说有笑,当她们看见李岳母子的时侯说“你们胆子太大了,知道这里是什么地方吗?”一顿训斥。李岳母子低下头,不知如何是好。 这时来了一个穿着华美的衣服,样子也很慈祥老妇人斥退了众仙女,问李岳他们从哪里来的. 李岳就一五一十的回答了她.王母夸奖他的孝心,对他的求药乞求也点头同意,王母问他还有什么要求时,李岳说希望得到西王母的药方造福天下老百姓。。。。。。

后来西王母西王母点化成仙,封东华教主,授铁杖一根。

李岳带着母亲回到家乡,哥哥看见他们母子俩回来十分惊奇,赶忙就问是不是用了什么药方治疗的?听了李岳一五一十是说清后,一脚跺在地上说: “弟弟还是你行!当初我给母亲诊断的时候就确定必须要君药蛇六谷,天湖露,仙蟠桃这两个臣药方可痊愈,因为三种药难遇,我只好摇头…没有想到还是你的孝心完成了这个常人难完成的事情……

后来他们兄弟俩齐心协力在家乡留下好多药方.

合肥地方的百姓为纪念这位跛脚的药王就建了一座祠——六谷祠。

<<Hefei civil Tales Legends Tieguai Li ----->>

Hefei south of the Han Dynasty when there are two brothers, Lee Rehabus brother Gao medicine, the younger brother of General LI Yue, a deputy only when they got kind of sick mother, his brother had no alternative but to a day to a Taoist priest came to their house to sing a Snow: Queen Mother of the West, said there could be a prescription treatment of the disease, Fu Shi Yishou:

To look for slope Jian Gu six snakes, Fengcanlousu waterfront days. Xiantao al mountain ridge step. After suffering thousands of the Manual.

Queen Mother of the West he heard that there could be a prescription treatment of the disease, the younger brother to hear the donkey is helping mothers lee their families to seek prescription. After carrying his mother and a mountain, over a river and one day in the evening to a Black Forest, the land of the moon to reflect a good light, his mother said the terrible thirst, and want to drink water. He called his mother in the rest under a tree, looking for their own water and found one across the water Xiao Wang. However, there are two flowers in the snakes play, LI Yue them off after seeing all the water Heihu Hu, how can you drink? Then suddenly the mother pushed him holding a big mouth on the drinking, drinking after his mother said: "delicious, much more fortable."

The next morning they he their way, I do not know how much the road is gone, how much rain and snow, the number of hunger, one day they e to a good good lake, the lake's beautiful scenery good the United States. Saw a grass The house, get rest, get a look inside the gum is that they look stunned, ing in at this time is a great big fat man shaking also Pushan. Tell them that the landscape here, and more products. I hope that they can stay Stay down, he brought a lot of good hospitality they are. LI Yue unmoved, however, one to go to the Western Regions for drugs. LI Yue big fat man himself praised the arrangement, he ge a red dates LI Yue , Asked him to eat, but it stars Sally date, LI Yue carrying a mother to eat do not feel tired, so Zouyazouya do not know how many years they had. 。 . 。 .

They he a big foot of the mountain, saw the rise of large tracts of Taoyuan, peaches are large and long red, far from the smell the smell, they came to the hill in front of Taoyuan was shocked, big high peach trees, and a lot of Birds, there are no deer LI Yue, a stream. Said his mother wanted to eat peaches, LI Yue pick to climb trees, accidentally fell down from a tree, broke his feet, he limped pain tolerance of the peach mothers to want to eat, she ate two , A left said: "The Era, you eat a bar." LI Yue I also eat a thirsty, and how I thought how taste, but also for the first time how to eat delicious things. But would also like to see Queen Mother had to think of their way, on a charge-off tree branches when his mother helped take the walking stick, when suddenly a group of fairies Youshuoyouxiao, when they saw the mother and son when LI Yue Hou said, "You too timid , To know here is what? "A reprimand. LI Yue mother and son bowed his head, I do not know what to do. This time to China and the United States wearing a dress, look very kindly old woman who dismiss many of the fairies, LI Yue asked that they e from. Yiwuyishi LI Yue on the answer to her. He praised the Queen Mother of the arrangement, His begging for medicine nodded his head, the Queen Mother asked what else he wants, LI Yue said that the Queen Mother of the West want the prescription benefit the world people. 。 . 。 . 。 . 。 . 。 .

Later, Queen Mother of the West Queen Mother of the West Dianhua immortal, founder of the Tung Wah Group of closure, awarding a Tie Zhang.

LI Yue home with his mother, brother, mother and son to see them e back very surprised, rushed to ask is not what the prescription treatment? Listening to Yiwuyishi LI Yue-ching said that after the stamp foot on the floor, said: "Brother or your trip! I had to the mother when the diagnosis to determine the drug-six snakes Valley, Lake Lu-day, two peach Sally Anderson prescription can be cured because of the three drugs Nan Yu, I can only shake their heads did not expect ... Or the arrangement of your people to plete the difficult things done ... ...

Later, the brothers work together in the home they left a lot of prescriptions.

Hefei local people in memory of the Manual on the lame built a temple - Six Valley Temple.

急求带中文翻译的英文,最好是一句一翻译的

一)平等关系

何青教授关于秘书学的著作《秘书学:理论实践与方法》,主要是从学上对两者关系进行阐述,很多领导与秘书都是国家的公民,都享有宪法规定的平等权利和承担同等的义务。秘书与领导的关系,应当建立在公民的人格平等的基础之上。秘书与领导的关系,无论是领导使用秘书,还是秘书服务于领导,都不能违背公民的基本权利和义务;秘书与领导的关系,也必须建立在遵循宪法原则、符合公民权利和义务的基础上。否则,秘书和领导就会出现不正常的关系。

我认为秘书与领导两者他们真正意义上的平等除了在法律上的平等和人格上的平等是前提外,我认为他们二者的平等是工作上的平等,何为工作上的平等呢?既是二者做好自己的工作,在工作中体现自身的职业水平和职业道德,双方努力开展好工作。秘书在工作中业务水平合格,遵守工作纪律,体现自己的职业道德,势必赢得领导对自己的尊重和认可。领导在工作中,正确领导秘书工作,关心秘书,以德服人,就会得的秘书对领导的尊重。双方和谐的合作,相互尊重,达到真正意义上的平等。如果要做到真正意义上平等的话,那么两者应该注意:

秘书方面:首先,秘书人员才干,业务水平是重要因素。才干是做秘书的基本功,若是你不能胜任秘书职务,不能完成任务,比如说:办事,丢三拉四、拖拖拉拉;传话,天南海北、走弦跑调;写材料,词不达意、不知所云;出主意,云里雾里,不得要领,等等。这样的人、这样的事,一次两次也许没多大关系,三次、四次还是这样,总会导致***的不满意,对你不认可,更谈不上尊重了,那里还会处好关系,做到平等呢!

秘书的才干,大体上分为三种类型:一是办事型,要求精明强干、思路敏捷,办事利落。大部分秘书人员应是这种类型。二是秀才型,是主事写文章的,他的办事能力不一定很强,但写文章很擅长同样要求思路清楚,头脑灵活,有学有识。有的秘书,兼有办事、写作两种才能,那更受欢迎。三是技术型,比如打字、印刷,办公设备(传真机、计算机、机)使用和维修、机要和翻译电文等。三种类型的人员,都要把自己的本事掌握好,达到熟练程度,才能胜任愉快,才能与领导的需要相适应,也才能把关系搞好。现在,研究、讨论秘书工作的各种文章、讲义、讲话,反反复复讲得最多的是秘书的参谋职能。这虽然没有什么不可。但是,秘书的基础职能是办事,参谋多半也是在办事中体现的。因此,决

不可忽视秘书的办事职能。而秘书的办事才干有许多方面,如:领会能力、语言能力和了解领导在日常生活习惯的本事,也同搞好与领导的关系有直接影响。处好同领导的关系有特殊意义的一条,是秘书要了解领导、熟悉领导。不管你是在事业单位还是在企业;不管你是为一位***当秘书,还是同时为几位***服务,你对***的作风、性格、办事习惯、起居规律、思维、语言特点和生活爱好,甚至他的工作经历,都应当了解得清清楚楚。这样,就可以把服务工作做到恰到好处,就容易配合协调,节拍一致。与这一点有连带意义的一个问题,是秘书人员不但应有自己的特长,更重要的是要有适应能力,尽可能与***的特长、爱好相接近。国外的秘书工作研究者也是这样主张的。***都有个人的爱好和专长,或喜欢听音乐,或喜欢看戏,或喜欢下棋,或喜欢绘画书法,或喜欢体育;或擅长研究理论、总结经验,或擅长写文章,或擅长讲话,或擅长到基层调查,找人谈话,等等。秘书不妨设法同***的这样那样的兴趣一致起来,不会也可以培养,以便有共同语言,从生活上能打成一片,工作上便于服务,当成朋友来看待,作到心理的平等。如秘书对***的专长和爱好,既不了解又不感兴趣,而且处处躲闪回避、不闻不问,至少会导致相互淡漠如水,除了“公事公办”之外,就互无往来了.这样也会影响双方在工作中的情绪,做到心理上的平等。

其次,品德素养是更重要的因素。秘书人员的职业品德,最主要的是同组织的方针保持高度一致,即坚持原则,遵守组织的规章制度。秘书人员是绝对不能偏离组织的正确轨道。秘书人员还要有职业性的高尚品德:一热爱工作,甘于平凡;二不辞劳苦,不计报酬;三自尊自重,克己奉公;四谦虚谨慎,平等待人;五严守机密,提高警觉。

为处理好同***的关系,以下各点是应当经常注意的:诚实而不弄权,做秘书,根本的一条就是踏踏实实、尽心尽责地工作;当参谋而不是自以为是;补正而不以正确者自居;顾全大局而不介入矛盾;公正而不搬弄是非;谦虚而不能傲上凌下;受批评而不急不怨;其他,如办事要忠于领导意图不要按个人喜好随意增减,画蛇添足,把事情办的走了样;也不要在执行一位***的指令时而去问另一***的意见,节外生枝把事情搞复杂。这些都是特别忌讳的。做好以上几点,可以使领导在道德的层面上来认可秘书,达到共识,在道德上做到平等。

再次,秘书与其领导关系的处理技巧。秘书如何处理好与领导的关系,如何适应领导工作的需求呢?概括起来,应做到以下五点:尊重、理解、关心、提醒、补充。领导秘书在处理事务的时候要做到:“十要”与“十不要”。 一要内敛,不要张扬;二要谦虚,不要骄傲;三要踏实,不要浮躁;四要清廉,不要贪婪;五要朴素,不要铺张;六要善良,不要凶狠;七要平和,不要狂妄;八要明理,

不要蛮横;九要厚道,不要霸道;十要守法,不要违法。做到上述几点,相信对秘书与领导关系的处理和拉近二者关系是有帮助的。

领导方面:领导是一个组织的领头人,他在组织中的作用是很巨大的。一个好的秘书人员需要一个好的领导才能将自己的才干体现出来!所以一个好的领导在同自己的秘书人员工作中应该注意以下几点:

首先,要了解自己的秘书。他们的成长背景和工作学习习性都不同,我们可以通过人事资料或日常交流,了解他们的家庭背景、人生态度、专长、能力及个性、兴趣等。了解的越清楚,更容易相处。

其次,与秘书打成一片。领导要与秘书合作,彼此支持,彼此体谅,共同提高;对待秘书和其他同事一样,不要因为和秘书十分亲近而徇私,给予特殊的待遇。这样才会赢得大家的好感;领导要注意和欣赏秘书的优点,每个秘书都有优点和缺点,优点作为领导就应该充分的给予肯定,并在适当时候对之赞美,切忌妒忌。对于秘书的缺点和过失,也不可贸然指责和宣扬,必要时可在个别谈心中诚恳的指出;关心秘书,只有真心的关心秘书才能取得他的好感,当秘书的个人或者家庭发生困难的时候,除竭尽给予关怀外,还要耐心的开导,使秘书感受领导温暖的关怀,安下心来工作。

再次,以正确的态度对待秘书的评价。秘书和领导在一起的工作时间很长,秘书肯定对于自己的领导有评价,有好的也有不好的,作为一个优秀的领导者应该具备这样的胸怀,好的方面不必太高兴,更不要喜形于色,而应在各方面严格要求自己,博得更多的好感。若遇到不好的不要介意,有则改之,无则加勉,应该看成生活中常有的现象,泰然处之。

(二)同事关系

在社会学意义上领导与秘书是实现共同目标的同事关系,领导与秘书在事业发展的目标上,应该是一致的,在各项任务目标上,也应该是一致的。为了实现共同的事业目标和任务目标,两者是相互配合的同事,必须密切配合。作为领导者,应帮助秘书认清事业目标,明确任务目标,并指导其为实现目标立足本职,尽职尽责,努力工作;作为秘书,应领导者根据确定的事业目标,科学合理地确立各项任务目标,并为领导者实现目标的领导工作提供综合性的跟踪服务,当好参谋和助手。实现共同目标是领导与秘书共同的事业基础,也是两者密切配合关系的基础 。但是两者共事也要讲究一定的方法:

秘书方面:由于领导的“个性”特点不同,与领导保持和谐的方法也千差万别。历史上东方朔用滑稽诙谐的方法,陈情言事,居然能使汉武帝从中用有益的建议,魏征的直言劝谏也能使唐太宗引以为戒,而邹忌对齐威王的方法则是“讽谏”。可见,保持和谐的方法是因人而异、因事而异、因时而异。

领导方面:领导要熟悉自己的秘书的性格是怎么样的,要知道自己秘书的能力有多大,要虚心的接受秘书给自己的建议,善待自己的秘书。保持和谐的方法同样也需要因人而异、因事而异、因时而异。

(三)上下级关系

一些学者提出秘书与领导秘书工作属于领导工作的延伸。从管理学的层面上讲他们是上下级的关系,在工作实践中,领导者是上级,处于主体地位;秘书是下级,处于地位。主辅配合默契,关系和谐,对领导工作和秘书工作都是极为有利的。工作职能上的主辅配合关系,决定了领导工作的需要及有效地发挥领导职能,是两者配合的主体和关键;秘书工作要围绕领导工作需要展开,秘书工作的主要职能就是与服务于领导工作,当好领导的参谋助手。工作职能上的主辅关系,决定了秘书的工作、工作行为、工作方法、工作思路、工作效率等,都要适应领导工作上的需要,与领导工作相契合。我认为,上下级关系就是需要双方要摆正自己的位置,作好自己的本职工作,摆正自己的位置,明白自己的职权。

秘书方面:秘书作为下级,不要干涉领导,作好本分工作,不要越权。要切实端正为领导服务。秘书为领导服务的一个重要工作,就是代领导起草各种文稿,秘书不能因为做了这些工作,便私下里自吹自擂,表现自己。更不能像三国时代的魏王,曹操手下的行军主簿杨修那样,自恃小聪明、哗众取宠,在关键时刻看上司的笑话,结果身败名裂。

领导方面:作为一个上级就需要作好自己的本职工作为下级做好榜样,也不要越权,插手秘书的工作。做到责权清晰。领导还要理性的对待秘书的评价.

(四)主辅关系

一些学者提出,在秘书学上二者存在主辅关系,领导与秘书在相互配合的工作过程中,领导处于主动地位,发动、推动工作;秘书处于被动地位,领导,执行任务和操办事务,为领导工作服务。这个关系处理的好,领导者决策指挥有方,对秘书调度得法,秘书便能够准确理解领导意图,能在被动的从属地位上充分地主动地发挥参谋助手作用。

我认为这种关系也需要双方掌握好技巧才能使之和谐。

秘书方面:秘书要主动为领导服务。有些发言、报告,领导可能并没有要求秘书事先起草,这时秘书可以主动地为领导收集资料、数据、事例,供领导讲话时参考。领导顺利的完成工作,这样做,定会得到领导的认可。在紧急情况下,如突发的处理、抢险救灾、除凶防暴,秘书人员来不及请示领导,或领导行踪不明,此时发挥主动性尤其必要。

五)工作绩效一体关系

在行为学上来讲领导与秘书在工作绩效上是紧密在一起的。秘书不管是操办事务还是参谋,不管是办文还是办会,都是为领导工作服务的。秘书工作的绩效,蕴含在领导工作的绩效之中。领导者与其秘书的共同绩效,实际上也是在提高领导工作绩效;秘书立足本职主动提供有效的与服务,促进领导工作绩效,同样也是在提高自身的工作绩效。这种工作绩效上的一体关系,使领导和秘书在工作上更加紧密。

秘书方面:秘书要努力作好自己的本分工作,尽心竭力的做好领导分配的任务,秘书应该立足于本职工作服从领导的安排,进行行之有效的。当二者在工作上产生分歧或矛盾时,要妥善的处理。不得将情绪带到工作中来,保证工作的顺利开展。

领导方面:领导要正确的指导秘书的工作,适当的给秘书分配工作量,使秘书能行之有效的完成任务,以保证工作效率。当二者在工作中发生了分歧和矛盾时,作为领导要及时发现和处理,不让其影响工作。

(六)双向交流关系

这是实现工作绩效一体关系的必要条件。领导与秘书工作沟通,既有领导对秘书的指示、指导,又有秘书对领导者的请示、汇报;既有领导者向秘书了解情况、征求意见和建议,又有秘书向领导主动参谋、提供可行方案等。只有建立和保持了这种密切的双向沟通关系,领导与秘书的主辅配合才能有效;只有加强这种双向沟通,才能使领导者与秘书的主辅配合,逐渐达到配合默契的程度。

秘书方面:作为领导的秘书,要明确自己的职责,对领导不正确的做法要敢于提出自己的看法,要言之有理,选时适宜,这样领导不但会认真听取秘书的批评意见,还会因此和秘书成为挚友,这对领导工作和秘书工作都是很有好处的。秘书对领导尊重是无可厚非的,但对领导不能无原则服从。领导并非圣贤,也有决策失误、指挥失当的时候,个别的甚至为谋私利走上邪路,那就需要秘书人员及时“提醒”,以“设问”、商量的口气言明得失,并提出参考方案或补救方法。

领导方面:领导应鼓励秘书提意见和建议,善听逆耳忠言,能服苦口良药,只有这样,领导者与秘书才能在正确的原则基础上,建立起真诚合作的正常关系。

从多层次的和多学科对二者关系进行剖析,以便得出我们在工作中使二者合作默契,使工作效率得以提升。

三、结 论

秘书和领导者的工作的基本特征,是以两者的合作关系决定的。尽管在人类社会发展的不同历史阶段,不同社会制度,不同组织体制中,秘书和领导的工作状况有较大的差异,但秘书与领导的主辅配合关系,却是以不同的形式一直存在着。维系和优化这种主辅配合关系的是领导工作实践的需要,没有领导工作对秘书的需要,就没有主辅配合关系,秘书工作也就不存在了。对于二者之间的关系其实很简单,人格地位平等,实现工作目标的同事关系,工作职能上上下级的关系,工作绩效上一体关系,工作沟通上双向交流关系。其本质是两者相互作用,相辅相成的合作关系,只有两者合作才能体现两者的价值。

在维系两者之间良好关系,最重要的是才能品行和道德,双方要严格遵守其职业道德,上级爱护下级,下级尊敬上级,在工作中相互理解,相互帮助,共同协作!将共同的目标完成好,做到思想与行为的统一。

总之,秘书和领导的合作关系,是两者的具体工作关系和中最为重要的、起核心作用的基本关系和。

英文翻译(不许用电脑辞典)

Pride and Prejudice Chapter One 第一章 It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife. However little known the feelings or views of such a man may be on his first entering a neighbourhood, this truth is so well fixed in the minds of the surrounding families, that he is considered as the rightful property of some one or other of their daughters. 凡是有钱的单身汉,总想娶位太太,这已经成了一条举世公认的真理。这样的单身汉,每逢新搬到一个地方,四邻八舍虽然完全不了解他的性情如何,见解如何,可是,既然这样的一条真理早已在人们心目中根深蒂固,因此人们总是把他看作自己某一个女儿理所应得的一笔财产。 "My dear Mr. Bennet," said his lady to him one day, "he you heard that Netherfield Park is let at last?" 有一天班纳特太太对她的丈夫说:“我的好老爷,尼日斐花园终于租出去了,你听说过没有?” Mr. Bennet replied that he had not. 班纳特先生回答道,他没有听说过。 "But it is," returned she; "for Mrs. Long has just been here, and she told me all about it." “的确租出去了,”她说,“朗格太太刚刚上这儿来过,她把这件事的底细,一五一十地告诉了我。” Mr. Bennet made no answer. 班纳特先生没有理睬她。 "Do not you want to know who has taken it?" cried his wife impatiently. “你难道不想知道是谁租去的吗?”太太不耐烦地嚷起来了。 "You want to tell me, and I he no objection to hearing it." “既是你要说给我听,我听听也无妨。” This was invitation enough. 这句话足够鼓励她讲下去了。 "Why, my dear, you must know, Mrs. Long says that Netherfield is taken by a young man of large fortune from the north of England; that he came down on Monday in a chaise and four to see the place, and was so much delighted with it that he agreed with Mr. Morris immediately; that he is to take possession before Michaelmas, and some of his servants are to be in the house by the end of next week." “哦!亲爱的,你得知道,郎格太太说,租尼日斐花园的是个阔少爷,他是英格兰北部的人;听说他星期一那天,乘着一辆驷马大轿车来看房子,看得非常中意,当场就和莫理斯先生谈妥了;他要在‘米迦勒节’以前搬进来,打算下个周未先叫几个佣人来住。” "What is his name?" “这个人叫什么名字?” "Bingley." “彬格莱。” "Is he married or single?" “有太太的呢,还是单身汉?” "Oh! single, my dear, to be sure! A single man of large fortune; four or five thousand a year. What a fine thing for our girls!" “噢!是个单身汉,亲爱的,确确实实是个单身汉!一个有钱的单身汉;每年有四五千磅的收入。真是女儿们的福气!” "How so? how can it affect them?" “这怎么说?关女儿女儿们什么事?” "My dear Mr. Bennet," replied his wife, "how can you be so tiresome! You must know that I am thinking of his marrying one of them." “我的好老爷,”太太回答道,“你怎么这样叫人讨厌!告诉你吧,我正在盘算,他要是挑中我们一个女儿做老婆,可多好!” "Is that his design in settling here?" “他住到这儿来,就是为了这个打算吗?” "Design! nonsense, how can you talk so! But it is very likely that he may fall in love with one of them, and therefore you must visit him as soon as he es." “打算!胡扯,这是哪儿的话!不过,他倒作兴看中我们的某一个女儿呢。他一搬来,你就得去拜访拜访他。” "I see no occasion for that. You and the girls may go, or you may send them by themselves, which perhaps will be still better; for, as you are as handsome as any of them, Mr. Bingley might like you the best of the party." “我不用去。你带着女儿们去就得啦,要不你干脆打发她们自己去,那或许倒更好些,因为你跟女儿们比起来,她们哪一个都不能胜过你的美貌,你去了,彬格莱先生倒可能挑中你呢?” "My dear, you flatter me. I certainly he had my share of beauty, but I do not pretend to be any thing extraordinary now. When a woman has five grown up daughters, she ought to give over thinking of her own beauty." “我的好老爷,你太捧我啦。从前也的确有人赞赏过我的美貌,现在我可有敢说有什么出众的地方了。一个女人家有了五个成年的女儿,就不该对自己的美貌再转什么念头。” "In such cases, a woman has not often much beauty to think of." “这样看来,一个女人家对自己的美貌也转不了多少念头喽。” "But, my dear, you must indeed go and see Mr. Bingley when he es into the neighbourhood." “不过,我的好老爷,彬格莱一搬到我们的邻近来,你的确应该去看看他。” "It is more than I engage for, I assure you." “老实跟你说吧,这不是我份内的事。” "But consider your daughters. Only think what an establishment it would be for one of them. Sir William and Lady Lucas are determined to go, merely on that account, for in general, you know they visit no new ers. Indeed you must go, for it will be impossible for us to visit him, if you do not." “看女儿的份上吧。只请你想一想,她们不论哪一个,要是攀上了这样一个人家,够多么好。威廉爵士夫妇已经决定去拜望他,他们也无非是这个用意。你知道,他们通常是不会拜望新搬来的邻居的。你的确应该去一次,要是你不去,叫我们怎么去。” "You are overscrupulous, surely. I dare say Mr. Bingley will be very glad to see you; and I will send a few lines by you to assure him of my hearty consent to his marrying which ever he chuses of the girls; though I must throw in a good word for my little Lizzy." “你实在过分心思啦。彬格莱先生一定高兴看到你的;我可以写封信给你带去,就说随便他挑中我哪一个女儿,我都心甘情愿地答应他把她娶过去;不过,我在信上得特别替小丽萃吹嘘几句。” "I desire you will do no such thing. Lizzy is not a bit better than the others; and I am sure she is not half so handsome as Jane, nor half so good humoured as Lydia. But you are always giving her the preference." “我希望你别这么做。丽萃没有一点儿地方胜过别的几个女儿;我敢说,论漂亮,她抵不上吉英一半;论性子,好抵不上丽迪雅一半。你可老是偏爱她。” "They he none of them much to remend them," replied he; "they are all silly and ignorant like other girls; but Lizzy has something more of quickness than her sisters." “她们没有哪一个值得夸奖的,”他回答道;“他们跟人家的姑娘一样,又傻,又无知;倒是丽萃要比她的几个姐妹伶俐些。” "Mr. Bennet, how can you abuse your own children in such way? You take delight in你vexing me. You he no passion on my poor nerves." “我的好老爷,你怎么舍得这样糟蹋自己的新生亲生女儿?你是在故意叫我气恼,好让你自己得意吧。你半点儿也不体谅我的神经衰弱。” "You mistake me, my dear. I he a high respect for your nerves. They are my old friends. I he heard you mention them with consideration these twenty years at least." “你真错怪了我,我的好太太。我非常尊重你的神经。它们是我的老朋友。至少在最近二十年以来,我一直听道你慎重其事地提到它们。” "Ah! you do not know what I suffer." “啊!你不知道我怎样受苦呢!” "But I hope you will get over it, and live to see many young men of four thousand a year e into the neighbourhood." “不过我希望你这毛病会好起来,那么,象这种每年有四千镑收入的阔少爷,你就可以眼看着他们一个个搬来做你的邻居了。” "It will be no use to us if twenty such should e, since you will not visit them." “你既然不愿意去拜访他们,即使有二十个搬了来,对我们又有什么好处!” "Depend upon it, my dear, that when there are twenty I will visit them all." “放心吧,我的好太太,等到有了二十个,我一定去一个个拜望到。” Mr. Bennet was so odd a mixture of quick parts, sarcastic humour, reserve, and caprice, that the experience of three and twenty years had been insufficient to make his wife understand his character. Her mind was less difficult to develope. She was a woman of mean understanding, little information, and uncertain temper. When she was discontented, she fancied herself nervous. The business of her life was to get her daughters married; its solace was visiting and news. 班纳特先生真是个古怪人,他一方面喜欢插科打浑,爱挖苦人,同时又不拘言笑,变幻莫测,真使他那位太太积二十三年之经验,还摸不透他的性格。太太的脑子是很容易加以分析的。她是个智力贫乏、不学无术、喜怒无常的女人,只要碰到不称心的事,她就以为神经衰弱。她生平的大事就是嫁女儿;她生平的安慰就是访友拜客和打听新闻。

哪有中学生课本的《鲁提辖拳打镇关西》的原文翻译?

One day, a young Jiangjin alone dragged an elephant, a camel with salt, a jungle walk. Suddenly the ground on a fad for Xing Feng, and before he could react, a snake on the jungle sprang, with a tightly wred body of the elephant, and then open Xuepentaikou be swallowed down for his monster slowly go. The young man had never seen such a scene of terror, especially for She Tunxiang such a thing, he was unheard of. For a time, apart from stunned horror, body mud camel collapsed to the ground outside, can only stand looking at the elephant's body gradually sliding into snake's mouth. Wait until the young man back on its feet, the snake had diseared.

Lost the elephant has lost salt groups of young people driven to distraction in the back, spoke of the siege lay it out. In his worldly imagination, this play is pletely lost by the force majeure factors, people can not only forgive him, even full of sympathy will pour wine, give him pressure Yajing.

However, waiting for him, except for people with suspicion, that they "wrong" and the firm knowledge. Next, they tied together to the young tree, first to feed his belly full day and a night of hey rope (a rope soaked whip who will be the penalty), then a wooden plaque to hang his neck, a letter "salt off, She Tunxiang" six characters, all the way barefoot to escort back to Jiang Jin.

Salt off is Jiangjin the dialects, including telling lies, lying, stereotyped, fraud, duplicity, and more. Later, the story open to interpretation, it has bee a widespread one twisters: people less - She Tunxiang.

It seems difficult for ordinary people to tell the truth, the business sector on the more difficult for businessmen who speak the truth, no wonder the story of the young Ghost Jiangjin businessman, because that was the truth, then my life back the salt off of infamy

绝对没抄 抄了跳楼

给100分!鲁提辖拳打镇关西翻译

三人来到潘家酒楼上,拣个齐楚阁儿里坐下。提辖坐了主位,李忠对席,史进下首坐了。酒保唱了喏,认得是鲁提辖,便道:“提辖官人,打多少酒?”鲁达道:“先打四角酒来。”一面铺下菜蔬果品按酒,又问道:“官人,吃甚下饭?”鲁达道:“问甚么!但有,只顾卖来,一发算钱还你!这厮,只顾来聒噪!”酒保下去,随即烫酒上来,但是下口肉食,只顾将来摆一桌子。 三个酒至数杯,正说些闲话,较量些枪法,说得入港,只听得隔壁阁子里有人哽哽咽咽啼哭。鲁达焦躁,便把碟儿盏儿都丢在楼板上。酒保听得,慌忙上来看时,见鲁提辖气愤愤地。洒保抄手道:“官人要甚东西,分付卖来。”鲁达道:“洒家要甚么!你也须认得洒家!却恁地教甚么人在间壁吱吱的哭,搅俺弟兄们吃洒?洒家须不曾少了你酒钱!”酒保道:“官人息怒。小人怎敢教人啼哭,打搅官人吃酒?这个哭的是绰酒座儿唱的父女两人,不知官人们在此吃酒,一时间自苦了啼哭。”鲁提辖道:“可是作怪!你与我唤得他来。”酒保去叫。不多时,只见两个到来:前面一个十八九岁的妇人,背后一个五六十岁的老儿,手里拿串拍板,都来到面前。看那妇人,虽无十分容貌,也有些动人的颜色,拭着眼泪,向前来深深的道了三个万福。那老儿也都相见了。 鲁达问道:“你两个是那里人家?为甚啼哭?”那妇人便道:“官人不知,容奴告禀。奴家是东京人氏,因同父母来渭州投奔亲眷,不想搬移南京去了。母亲在客店里染病身故。女父二人流落在此生受。此间有个财主,叫做‘镇关西’郑大官人,因见奴家,便使强媒硬保,要奴做妾 。谁想写了三千贯文书,虚钱实契,要了奴家身体。未及三个月,他家大娘子好生利害,将奴赶打出来,不容完聚,着落店主人家追要原典身钱三千贯,父亲懦弱,和他争执不得,他又有钱有势。当初不曾得他一文,如今那讨钱来还他?没计奈何,父亲自小教得奴家些小曲儿,来这里酒楼上赶座子,每日但得这些钱来,将大半还他,留些少女父们盘缠。这两日酒客稀少,违了他钱限,怕他来讨时受他羞耻。女父们想起这苦楚来,无处告诉,因此啼哭。不想误触犯了官人,望乞恕罪,高抬贵手!” 鲁提辖又问道:“你姓甚么?在那个客店里歇?那个镇关西郑大官人在那里住?”老儿答道:“老汉姓金,排行第二。孩儿小字翠莲。郑大官人便是此间状元桥下的郑屠,绰号镇关西。老汉父女两个只在前面东门里鲁家客店安下。”鲁达听了道:“呸!俺只道那个郑大官人,却原来是杀猪的郑屠!这个腌臜泼才,投托着俺小种经略相公门下做个肉铺户,却原来这等欺负人!”回头看着李忠、史进道:“你两个且在这里,等洒家去打死了那厮便来!”史进、李忠抱住劝道:“哥哥息怒,明日却理会。”两个三回五次劝得他住。 鲁达又道:“老儿,你来!洒家与你些盘缠,明日便回东京去,何如?”父女两个告道:“若能彀回乡去时,便是重生父母,再长爷娘。只是店主人家如何肯放?郑大官人须着落他要钱。”鲁提辖道:“这个不妨事,俺自有道理。”便去身边摸出五两来银子,放在桌上,看着史进道:“洒家今日不曾多带得些出来;你有银子,借些与俺,洒家明日便送还你。”史进道:“直甚么,要哥哥还!”去包裹里取出一锭十两银子放在桌上。鲁达看着李忠道:“你也借些出来与洒家。”李忠去身边摸出二两来银子。鲁提辖看了见少,便道:“也是个不爽利的人!”鲁达只把这十五两银子与了金老,分付道:“你父女两个将去做盘缠,一面收拾行李。俺明日清早来发付你两个起身,看那个店主人敢留你!”金老并女儿拜谢去了。鲁达把这二两银子丢还了李忠。 三人再吃了两角酒,下楼来叫道:“主人家,酒钱洒家明日送来还你。”主人家连声应道:“提辖只顾自去,但吃不妨,只怕是提辖不来赊。”三个人出了潘家酒肆,到街上分手。史进、李忠各自投客店去了。 只说鲁提辖回到经略府前下处,到房里,晚饭也不吃,气愤愤地睡了。主人家又不敢问他。 再说金老得了这一十五两银子,回到店中,安顿了女儿,先去城外远处觅下一辆车儿,回来收拾了行李,还了房宿钱,算清了柴米钱,只等来日天明。当夜无事。次早五更起来,父女两个先打火做饭,吃罢,收拾了。天色微明,只见鲁提辖大踏步走入店里来,高声叫道:“店小二,那里是金老歇处?”小二道:“金公,鲁提辖在此寻你。”金公开了房门道:“提辖官人,里面请坐。”鲁达道:“坐甚么!你去便去,等甚么!”金老引了女儿,挑了担儿,作谢提辖,便待出门。店小二拦住道:“金公,那里去?”鲁达问道:“他少你房钱?”小二道:“小人房钱,昨夜都算还了;须欠郑大官人典身钱,着落在小人身上看管他哩。”鲁提辖道:“郑屠的钱,洒家自还他,你放这老儿还乡去!”那店小二那里肯放。鲁达大怒,揸开五指,去那小二脸上只一掌,打得那店小二口中吐血;再复一拳,打落两个当门牙齿。小二爬将起来,一道烟跑向店里去躲了。店主人那里敢出来拦他。金老父女两个忙忙离了店中,出城自去寻昨日觅下的车儿去了。 且说鲁达寻思,恐怕店小二赶去拦截他,且向店里掇条凳子,坐了两个时辰。约莫金公去得远了,方才起身,迳到状元桥来。 且说郑屠开着两间门面,两副肉案,悬挂着三五片猪肉。郑屠正在门前柜身内坐定,看那十来个刀手。鲁达走到门前,叫声“郑屠!”郑屠看时,见是鲁提辖,慌忙出柜身来唱喏道:“提辖恕罪!”便叫副手掇条凳子来,“提辖请坐。”鲁达坐下道:“奉着经略相公钧旨:要十斤精肉,切作臊子,不要见半点肥的在上面。”郑屠道:“使得,——你们快选好的切十斤去。”鲁提辖道:“不要那等腌臜厮们动手,你自与我切。”郑屠道:“说得是,小人自切便了。”自去肉案上拣了十斤精肉,细细切做臊子。 那店小二把手帕包了头,正来郑屠报说金老之事,却见鲁提辖坐在肉案门边,不敢扰来,只得远远的立住,在房檐下望。 这郑屠整整的自切了半个时辰,用荷叶包了道:“提辖,叫人送去?”鲁达道:“送甚么!且住,再要十斤都是肥的,不要见些精的在上面,也要切做臊子。”郑屠道:“却才精的,怕府里要裹馄饨,肥的臊子何用?”鲁达睁着眼道:“相公钧旨分付洒家,谁敢问他?”郑屠道:“是合用的东西,小人切便了。”又选了十斤实膘的肥肉,也细细的切做臊子,把荷叶包了。整弄了一早辰,却得饭罢时候。 那店小二那里敢过来,连那正要买肉的主顾也不敢拢来。 郑屠道:“着人与提辖拿了,送将府里去?”鲁达道:“再要十斤寸软骨,也要细细地剁做臊子,不要见些肉在上面。”郑屠笑道:“却不是特地来消遣我?”鲁达听得,跳起身来,拿着那两包臊子在手,睁着眼,看着郑屠道:“洒家特地要消遣你!”把两包臊子劈面打将去,却似下了一阵的“肉雨”。郑屠大怒,两条忿气从脚底下直冲到顶门,心头那一把无明业火焰腾腾的按捺不住,从肉案上抢了一把剔骨尖刀,托地跳将下来。鲁提辖早拔步在当街上。 众邻居并十来个火家,那个敢向前来劝。两边过路的人都立住了脚,和那店小二也惊得呆了。 郑屠右手拿刀,左手便来要揪鲁达;被这鲁提辖就势按住左手,赶将入去,望小腹上只一脚,腾地踢倒在当街上。鲁达再入一步,踏住胸脯,提起那醋钵儿大小拳头,看着这郑屠道:“洒家始投老种经略相公,做到关西五路廉访使,也不枉了叫做‘镇关西’!你是个的操刀屠户,狗一般的人,也叫做‘镇关西’!你如何强骗了金翠莲?”扑的只一拳,正打在鼻子上,打得鲜血迸流,鼻子歪在半边,却便似开了个油酱铺,咸的、酸的、辣的一发都滚出来。郑屠挣不起来,那把尖刀也丢在一边,口里只叫:“打得好!”鲁达骂道:“直娘贼!还敢应口!”提起拳头来就眼眶际眉梢只一拳,打得眼棱缝裂,乌珠迸出,也似开了个彩帛铺,红的、黑的、紫的都绽将出来。 两边看的人惧怕鲁提辖,谁敢向前来劝。 郑屠当不过,讨饶。鲁达喝道:“咄!你是个破落户!若只和俺硬到底,洒家倒饶了你!你如今对俺讨饶,洒家偏不饶你!”又只一拳,太阳上正着,却似做了一个全堂水陆的道场,磬儿、钹儿、铙儿一齐响。鲁达看时,只见郑屠挺在地上,口里只有出的气,没了入的气,动掸不得。 鲁提辖意道:“你这厮诈死,洒家再打!”只见面皮渐渐的变了。鲁达寻思道:“俺只指望痛打这厮一顿,不想三拳真个打死了他。洒家须吃官司,又没人送饭,不如及早撒开。”拔步便走,回头指着郑屠尸道:“你诈死,洒家和你慢慢理会!”一头骂,一头大踏步去了。 街坊邻居并郑屠的火家,谁敢向前来拦他。 鲁提辖回到下处,急急卷了些衣服盘缠,细软银两,但是旧衣粗重都弃了;提了一条齐眉短棒,奔出南门,一道烟走了。

我想问一下几个作家的问题

作品简介 宋朝时期,奸臣当道,贪官污吏横行,。在山东省境内有一个梁山泊,四周环水,景色秀丽,有一百零八个好汉聚集在这里,打出了“替天行道”的大旗,劫富济贫。 梁山好汉们性格刚烈,嫉恶如仇,他们大碗喝酒,大块吃肉,视钱财如粪土。 梁山好汉的故事在中国民间流传很广。《水浒传》在西方知名度很高,被誉为中国文学宝库中的一颗明珠。 鲁提辖拳打镇关西 北宋年间,好汉九纹龙史进来到渭州,结识了小种经略府的鲁达鲁提辖,两人意气相投,一起去喝酒。路上,遇见好汉打虎将李忠,于是三个人一起去喝酒。 到了酒馆,刚喝了没几杯,就听隔壁传来一阵阵啼哭。听了一会儿,鲁达心里烦躁,把手里的酒碗往地下一摔,酒保赶紧过来赔罪。 鲁达说:“那是谁在隔壁打扰我喝酒,你把他们给我叫过来。” 片刻,酒保带进一个白头老翁,还有一个十八九岁的女子,刚才就是他们在隔壁哭泣。鲁达让他们别哭了,有什么冤屈说出来听听,那女子这才把事情一五一十说了出来。 原来,父女二人姓金,女儿名叫金翠莲,是东京人。和父母来到渭州投亲靠友,没想到亲戚家搬到南京。母亲在此地病死了,父女二人回不去家,只好在酒楼卖唱。 有个“镇关西”郑大官人,看到金翠莲有些姿色,就强行找媒人作媒,纳她为妾,还写了三千贯彩礼钱的文书。可这三千贯钱,一文都没有给。 金翠莲嫁到郑大官人家不满两个月,就被他老婆赶了出来,还追着讨要彩礼钱。老父亲当初连一文钱也没得到,如今哪里来钱还他。不得已,父女二人只好在酒楼卖唱,每天的收入被他们家人拿走大半,这几天酒客稀少,赚不到钱,父女俩人想到又要受他家人打骂,又伤心又害怕,这才哭了起来。 鲁达说:“不就是那个的泼皮,还好意思称‘镇关西’,你们等着,我去打死他就来。”说完拔脚就要出门。 史进和李忠赶忙拦住,劝了半天才又坐下。鲁达从身上掏出所有的银子,又让史进和李忠凑了些,凑足十五两银子,给了金翠莲父女,让他们第二天一早回东京去。 送走了金翠莲父女,鲁达越想越生气,快步来到状元桥。 到了郑屠户的肉铺前,郑屠户正坐在里面喝茶。看到鲁达来了,郑屠户赶忙起身,笑脸相迎,招呼伙计搬了个凳子给鲁达坐。 鲁达不动声色坐下说道:“奉小种经略相公之命,来买点肉,要十斤精肉,半点肥肉也不要有,细细剁成肉酱。” 郑屠户说:“那好办,提辖稍坐,我让伙计们立刻去办。” 鲁达说:“不,你亲自来剁。” 郑屠户选了十斤上好精肉,一点肥的也没有,细细地剁成肉酱。直忙活了半个时辰,这才弄好,包在荷叶里,让伙计给经略府送去。 鲁达说:“先别送,再要十斤肥的,半点精肉也不要有,细细剁成肉酱。” 郑屠户说:“瘦肉馅可以包馄饨用,肥肉馅用来干什么呀?” 鲁达说:“相公吩咐,谁敢问他,让你剁你就剁好了,问那么多干什么?” 郑屠户没办法,又细细剁了十斤肥肉馅包好,这一趟又是半个时辰,搞得身上大汗淋漓。 鲁达又说:“还要十斤寸金软骨,半点肉也不要,细细剁碎。” 郑屠户笑着说:“提辖不会是来捉弄在下的吧。” 鲁达拿起剁好的两包肉馅说道:“洒家就是来捉弄你的。”说着,把肉馅往郑屠户脸上一扔,就好像下了一阵“肉雨”。 郑屠户心头火起,操了一把尖刀,恶扑过来。鲁达一把擒住他手腕,一脚踢在小肚子上,郑屠户扑通一下倒在地上。鲁达用脚踩住郑屠户胸膛,骂道:“你这的人,也敢叫镇关西,你是怎么骗了金翠莲的。”说着,一拳打在郑屠户鼻子上,就好像开了个油盐铺,酸甜苦辣都冒出来了。 郑屠户手里的刀也扔到一边,嘴里大叫:“打得好。” 鲁达说:“还敢应声,没打够你。”照准眼上又是一拳,这次好像开了个染坊,红的黑的紫的都冒了出来。 这回郑屠户开始求饶了,鲁达说:“你不求饶,硬到底洒家就不打你了,求饶还打。”又是一拳打在太阳穴上,这次就像开了个乐器铺,锣鼓铙钹一齐响。 郑屠户挺在地上,一下子不动弹了,鲁达说:“你这家伙装死,洒家还打。”正提拳要打,看见郑屠户脸色渐渐变了,果然被打死了。 鲁达寻思:“这小子不禁打,看来要吃官司了,还没人给送饭,不如趁早撤退。”心里想着,鲁达站起身来,大步离开,一边走,一边回头喊道:“你这小子装死,回头再找你算账。 鲁达回到家里,收拾了些衣服,拿了一条齐眉棍,出了南门,一溜烟走了。 外面官兵搜捕,鲁达无处可去,只好跑到五台山出家避难,起法名鲁智深。但他生性豪爽,喜好饮酒吃肉,耐不住清规戒律,没几天就因喝酒闯下大祸。寺院主持给东京大相国寺主持写了一封信,让鲁智深去那里修行。

开头带十的四字成语大全?

丰子恺先生是我国有名的家,他去世已多年,遗留给后人以丰富的艺术遗产。丰子恺的可谓别具风格,他有着国画的深厚根基,寥寥几笔,就勾勒出生动的图像。特别是他取材多是人世间的辛酸事,为劳苦大家抱不平,因而他的深受人们所喜爱。

人道是丰子恺有一副菩萨心肠,这话可不。丰子恺是笃信佛教的,他是一位虔诚的居士,一生都苦口婆心地劝人们护生戒杀。他也因放生而闹出了一则趣闻。

抗日战争之前,在苏州缘缘堂期间,有一次,丰子恺先生从石门湾携带一只鸡,要到杭州云栖放生。但是他对鸡也起了恻隐之心,不忍心像常人一般在鸡脚的部位捆缚起来把鸡倒提着,于是撩起自己的长袍把鸡放在里面,外面用手兜着。由石门湾乘船经崇德,到长安镇转乘火车。因为他用手兜着的布长袍裹面鼓起了一团东西,看过去这个怪模样很可疑,因此在长安镇火车站引起了一个便衣的怀疑,便一直追踪着,同车到达杭州,一出站门便衣便把他捉住,恰巧站外早有人迎侯丰子恺,于是彼此说明原委,才知跟错了人。丰子恺捧着要放生的母鸡,引得在场众人大笑不已。

丰子恺为什么笃信佛教呢?他既是受了弘一法师的影响,而更主要的是受了父亲的薰陶。他父亲丰斛泉在一九二零年中了举人,但是因故未去北京赶上最后一科的科举会试,眼看清朝已在风雨飘摇,仕途无望,只好在家设塾授徒,维持生计。丰斛泉为人平易可亲,热心助入。邻里亲朋故凡有婚丧之事,都请他撰联题书。他也为人代笔书信,或代书契约等,都从不计较酬金。

丰斛泉一次为渔人代笔,知道渔人穷苦,没有接受酬金。一天,渔人送来大小水鱼七只,水鱼亦即是鳖。丰斛泉平素诚心信佛,好为善举。当夜,他梦见有七位穿着裙子的女人向他跪拜求救,大呼“老爷救救,老爷救救—”丰斛泉猛地醒来,深感梦境奇怪,反覆思量,不得其解,检点平日自己所作所为,也没有见愧于心之事,但是梦境使他整日坐立不安。忽然悟到水鱼四周有一圈软皮,俗称作“裙”,因此相信是七只水鱼托梦向他求救,便立即全数放生。

丰子恺幼承家教,在作为佛教居士之后,更加爱好放生。他绘有《护生画集》六集,流传于世。每年农历四月初八相传是释迦牟尼诞生日,佛教徒习惯在这一天放生。丰子恺在每年这一天,买来螺狮蚬蚌鱼虾,带领子女一同去放生,就是平日,也不时亲自放生。

沈从文与张兆和的似水姻缘

沈从文与夫人张兆和苏州一个名叫张吉友的富商,除了拥有万顷良田,热心于结交蔡元培这样的教育界名流、投资教育事业,还因四个才貌双全的女儿而尽人皆知。后来,这个大户人家的二女儿张允和嫁给了颇有建树的语言学家周有光,三女儿张兆和则嫁给了赫赫有名的大作家沈从文。

就在张允和与周有光喜结良缘后不久,她的妹妹张兆和也在名作家沈从文的长时间进攻下举手投降,成为这个情书圣手的俘虏。

沈从文来自风景秀美的湘西。玲珑剔透的山水孕育了他的才情,人性甜美的凤凰小城赋予他柔顺多情的个性。这位杰出的家和历史文物研究家一生共出版过三十多部短篇集和六部中长篇,是少数几个拥有世界性声誉的现代中国作家之一。青年时代的沈从文就因写过一些新潮的白话而在文坛崭露头角,由于诗人徐志摩的介绍,他被中国公学校长胡适聘为教师。然而木讷的沈从文第一堂课就洋相百出,他万万没有想到在那些目睹他出洋相的女学生中,就有以后成为他夫人的张兆和。

18岁的张兆和在中国公学曾夺得女子全能第一名,她聪明可爱,单纯任性。兆和身后有许多追求者,她把他们编成了“青蛙一号”、“青蛙二号”、“青蛙三号”。二姐张允和取笑说沈从文大约只能排为“癞蛤蟆第十三号”。自卑木讷的沈从文不敢当面向张兆和表白爱情,他悄悄地给兆和写了第一封情书。

老师的情书一封封寄了出去,点点滴滴滋润着对方的心。女学生张兆和把它们一一作了编号,却始终保持着沉默。后来学校里起了风言风语,说沈从文因追求不到张兆和要自杀。张兆和情急之下,拿着沈从文的全部情书去找校长理论,那个校长就是胡适。

兆和把信拿给胡适看,说:老师老对我这样子。胡校长答:他非常顽固地爱你。兆和马上回他一句:我很顽固地不爱他。胡适说:我也是安徽人,我跟你爸爸说说,做个媒。兆和连忙说:不要去讲,这个老师好像不应该这样。没有得到校长胡适的支持,张兆和只好听任沈老师继续对她进行的感情文字的狂轰滥炸。沈从文开始了他马拉松式的情书写作。

沈从文带着巴金建议他买的礼物——一大包西方文学名著敲响了张家的大门。

1932年夏天,张兆和大学毕业回到了苏州的老家。沈从文带着巴金建议他买的礼物——一大包西方文学名著敲响了张家的大门,二姐允和出来招呼了这位不速之客。弄堂很窄,允和对站在太阳底下的沈从文说:你进来吧,有太阳。沈从文不进来,允和就告诉他三妹上图书馆去了,不在家,让他进来等。沈从文听完说了声“我走吧”回头就走了。沈从文回到了旅馆,一个人躺在床上胡思乱想,满脑子尽是张兆和的音容笑貌。

三妹回来后,允和把她骂了一顿:你装用功,明明晓得他今天要来。兆和说:我就是用功,哪晓得他这个时候来啊。允和让妹妹大大方方地把老师请到家里来,兆和终于鼓起勇气回请了沈从文。心潮澎湃的沈从文回到青岛后,立即给二姐允和写信,托她询问张父对婚事的态度。

他在信里写道:如爸爸同意,就早点让我知道,让我这个乡下人喝杯甜酒吧。张兆和的父亲开明地答:儿女婚事,他们自理。

带着这份喜悦,两姐妹便一同去了邮局,给沈从文发电报。允和拟好的电报是:山东青岛大学沈从文允。很简单。兆和的则是:沈从文乡下人喝杯甜酒吧。这也许是中国最早的一个白话文电报了,但邮局没有收,而收下了允和的。

沈从文与夫人张兆和与沈从文订婚之后,张兆和为了和心爱的人靠得更紧,只身来到青岛,在青岛大学图书馆工作。专心于写作的沈从文在生活上一塌糊涂,一次洗衣服时,兆和发现了一张揉碎了的当票。原来沈从文把兆和的一只戒指当了,却忘了取回。1933年9月9日,沈从文与张兆和在当时的北平中央公园宣布结婚,但并没有举行任何仪式。新居是北平西城达子营的一个小院子,这个媒人是允和做的,所以沈从文一看见二姐允和就叫她“媒婆”。

沈从文里面的青衣女子其实就是沈从文的婚外恋的女主角 :高青秀。不过很有意思的是 他们的相遇是在沈从文和张兆和订婚以后,结婚以前。这个时候产生的感情实在是让人觉得有些难以理解。

我离开北平时还用半个日子写文章,谁知到了这小船上却只想为你写信,别的事全不能做.

新婚不久,因母亲病危,沈从文回故乡凤凰探望。他在船舱里给远在北平的张兆和写信说:我离开北平时还每天用半个日子写信,用半个日子写文章,谁知到了这小船上却只想为你写信,别的事全不能做。

不幸的是,上个世纪五六十年代的历次政治运动都没有放过沈从文。一次又一次来势汹涌的打击,使忧郁过度的沈从文陷入了病态的迷狂状态,他不断念叨着“回湘西去,我要回湘西去”,张兆和无言地面对此情此景,眼泪禁不住滚滚而下。后来,在妻子悉心的照料和药物治疗下,沈从文渐渐恢复了健康,这些难忘的经历使他的心灵产生了对苦难的免疫力,使他和妻子坚强地度过了艰辛清贫的岁月。1988年5月10日,饱经沧桑的沈从文安详地离开了人世,把无限的眷恋留给了白发苍苍的妻子,就如同留给了人间无限柔美的湘西。

“我行过许多地方的桥,看过许多次数的云,喝过许多种类的酒,却只爱过一个正当最好年龄的人”,这是作家和学者沈从文的一段经典文字。

[编辑本段]沈从文与丁玲的恩恩怨怨

丁玲沈、丁两人都是近代有名的作家,尤其是沈,现代对他的评价越来越高。但对他两人的事迹,我都不熟悉,看过沈从文的和散文,丁玲的看得很少。忘了在哪本书上看过一个掌故,就是鲁迅误会丁玲是沈从文的事。事程是这样的,丁玲初到北京,举目无亲,生活无著,走投无路之下,就给鲁迅写信,希望鲁迅给她找到一份工作。那时,丁玲那没有走上文学之路,从没有写过,更没有发表过作品,鲁迅当然是没见过这个名字,就问一个朋友,朋友看了说:这笔迹看上去像休芸芸(沈从文笔名)。于是鲁迅误以为沈从文换一个女性的名字来骗自己,不但不理,还在写给友人的信中对沈从文作了讥刺和挖苦。鲁迅是无形的文坛领袖,对人作褒贬,影响都极大。后来,才弄清确有丁玲其人,鲁迅对此事颇为自责,觉得丁玲回乡是因为得不到自己的帮助之故,却忽略了此事对沈从文做成了伤害,对一个初闯文坛的年轻人,莫名其妙受到一个前辈的指责,打击一定不少。鲁迅只是在日记中说了句"即不是休芸芸的鬼",没有表示歉意。从此,两人一直保持著一定的距离。

这事在鲁沈固然是憾事,但在沈丁却在一种特别的缘分将两人拴在一起,这也许也是一种暗示,暗示两人几十年恩恩怨怨的独特的,富有戏剧性的开头。我初听这段掌故时,还以为是沈从文拿著丁玲的信去找鲁迅,原来不是。事实上,发生误会时,沈丁只见过一次,是胡也频介绍的,而几天后,丁玲就跑回湖南。

我以前也隐约觉得沈丁应是朋友,却没想到,沈从文与丁玲,胡也频的交情竟然是这样好,远超出我的意料之外。从认识到1930这五年间,除了短暂的分开,三人似乎朝夕相处。那时沈胡是好友,胡丁是恋人,丁玲和沈从文自然也成了好友,且是同乡的关系,总是有说不尽的话,甚至有时两人用家乡话说得热火朝天,胡也频一句也插不上嘴,只好在一旁发呆。沈丁的关系这样好,以至胡也频也曾怀疑过他们,而外面更是谣言满天飞,说三人出即同行,睡就同眠,对三人同住,关系亲密作了许多暧昧的猜测。其实,沈从文和丁玲从没有男女之情,更没有过什麼出轨的事,由始至终两人都异口同声说只是朋友的普通关系。这是可信的。胡丁是恋人,胡也频怎能容忍沈丁在自己的眼皮下,当著自己的面有私情?胡沈一直无比信任,也就反证了沈丁的纯洁。那时大家都是文学青年,有共同话题,而且年轻人有梦想,有希望,有热情,总是想找一个志同道合的人,交流,讨论,所以,即便沈丁的性格完全不同,当时却能聊得来。

后来他们三人还共同办过一份叫《红黑》的报纸,出了数期,因为亏损才办不下去。不久,胡丁加入左联,从事革命工作,而沈从文却一边写作,一边教书,从此,胡丁和沈各奔东西,各自走上各自的道理。1931年,胡也频被捕,沈从文不畏危险,多方奔走营救不果,不久胡被,这就是当时有名的左联五烈士。胡也频从狱中写信求救,就是写给沈从文的,可见对沈从文的信任和两人感情的深厚。胡被害不久,为了安全计,丁玲决定把儿子送回故乡给母亲抚养,也是沈从文护送丁玲回去的。为此沈从文还掉了教席。1933年,丁玲失踪(过了好久,才知是被捕),沈从文多方呼吁,八方打听,还多次文提醒各方对此的关注和重视,不久误传丁玲被害,悲愤之余,沈从文继胡也频遇害后作了四万字的《记胡也频》,又创作了十一万字的《记丁玲》。后来才得知丁玲是被国民党软禁在南京,沈从文闻信,携著新婚妻子张兆和,带著丁玲儿子的相片,探望丁玲。丁玲此次被捕,疑是被同居的男友名冯达者出卖,同时被捕的还有潘新年---是姓冯的带著便衣摸到他和丁玲的同居处。

胡丁为革命献身精神让人钦佩,沈从文的侠气仗义也叫人敬佩,而沈胡丁三个的友谊,更让人感动。要是故事一直是这样发展下去,这将是一段让后人心仪的故事:近代两位大作家感人的情谊,高尚的情操(当然,后来的破裂,只是有损情谊,未必损及情操)。但遗憾的是,结果竟然是大出人意料之外,四十多年后,两位曾很要好的朋友,不但彻底破裂,而且破裂的方式是这样让人遗憾。

建国初年,丁玲过了一段颇为风光的日子,但56年,当了右派后,更在期间,饱受催残的丁玲,在1980发表了《也颇与革命》一文,文中对沈从文在五十年前创作的《记胡也频》,突然作出了严厉的批评:"作者在书中提到胡也频和我与改革命的关系时,毫无顾忌,信笔乱编。。。类似的胡言乱语,连篇累牍,不仅暴露了作者对革命的无知,无情。。。"甚至不惜漫骂:"贪生怕死的胆小鬼,斤斤计较个人得失的市侩。",真的让人敢不相信,丁玲骂的是沈从文,不知情者还以为作者在义正词严正痛骂一个汉奸走狗。

越看越让我难过。或者,对错,不是我可以评定的,更有可能对错不是个人的事,而是十年的酷劫对人性,灵魂的催残和造成人与人间的信任的极大破坏。但我个人还是较倾向和同情沈从文,丁玲的指责实在过火、过分,也是不合情理。就算他们当年确实存在政见的不同,沈从文对新民主义革命没有正确的认识,也毕竟只是个人的倾向,他并没有从事什麼敌对的工作和进行破坏,事后的追究及大义除了借贬低别人来显示自己又有什麼作用?造成丁玲后来政治失意难道是以前的朋友沈从文?作为朋友,沈从文对胡丁是人至义尽,而丁呢?49解放后,沈从文因一直和左联不合,处景甚艰,那时的丁玲却是高官,沈携次子访丁,想丁玲一施援手,但丁玲不但对故人冷冷冰冰,对请求也置若罔闻。绝望的沈从文惶惶不可终日,曾经一度神经出现问题,甚至自杀。要不是沈从文自杀,丁玲还不会亲自回访呢。

唯一让我觉得好过一点的是,对这种横加的指责和辱骂,沈从文一直沉默,没有发表过任何回应,只是在给朋友的信中,流露出不平的心情----这些信件沈从文死后,才由友人公开发表。沈从文用大度包容了一切,没有让遗憾变得更遗憾:昔日的好友,相互指责,口诛笔伐,情何以堪?从此,沈丁彻底破裂,形如陌路人。

据说,沈丁的友情,自从丁玲的被软禁期间就出现了裂纹。1935年,沈母病危,沈从文回乡探母,途经丁玲的家乡常德,因心急如焚,只住了一晚,来不及看望丁玲母亲,而一到家又逼於因当地的情形,不敢久留,三天后就直接返回北京。后来就有人自称是第二师范学校的学生告诉丁母,说当晚沈从文住在第二师范学校,该校学生建议义沈从文从文去看沈母,而沈从文拒绝,因为当时沈从文的《记丁玲》当在报纸上连载。但事实上,当地根本没有所谓的第二师范学校,而沈从文当晚在常德也不是住学校,而是住在一个朋友开的旅馆,事见於当年所作《湘行散记》中的《一个带獭皮帽的朋友》。丁母听信谣言,后来又告诉丁玲,于是产生了误会。退一万步说,就算真有其事,沈母病危,沈从文有如到奔,心急回去,来不及看丁母,也是人之常情。丁玲是求全责备了。还有就是丁玲误会沈从文拒绝出面营救自己,又加深了误会。

据后人分析,光这些还不足这样,主要原因可能是《记胡也频》《记丁玲》中,沈从文作为旁观者,对一些事实的记述可能有些偏差,甚至是错误,让丁玲觉得感情受到伤害。而且作为朋友,就事论事,沈从文对胡丁两人没有太多过高的称赞,让五十年后的丁玲觉得不快。而且,后半生苦於政治的丁玲,却更在意政治上的定位,最不愿意人们提到她和冯达的事,沈从文的纪实,也就等於揭人创和私隐一样。而且经过三十年苦难的丁玲,变得草木皆兵,也许是需要找个突破口表达自己的政治立场,也许是压抑了太多的愤慨,也许是出自对前夫的爱护,就这样《记胡也频》成了罪状。。。。

掩卷无言。我真的没想到《沈从文与丁玲》这样一个温情的题目,内容竟是两人的恩怨,沈丁两人在别人的误会中结识,最后却在彼此的误会中反目,直到双方去世。看著两个同是时代的受害者,都是善良的人,发生这样的误会,倍令人心酸。

不尽的思念

到了台湾,父亲又重新开始翻译莎士比亚的工作。

父亲翻译莎士比亚剧本始于抗战前,那时我只有四五岁。后来因抗战,颠沛流离,只译了10本,便停顿下来,因为翻译莎士比亚是没有钱的,为了我们一家,父亲必须谋生,教书、写文章。生活相对安定下来后,他又开始有地翻译。父亲给自己规定,每天要译两千字。台湾的天气很热,那时也没有冷气,父亲这个北方人对气候颇不适应,他又很胖,非常怕热,经常挥汗如雨。父亲非常有毅力,如果因为有事未能完成预计的工作,加班也要把拖下的工作补上。

翻译莎士比亚,是胡适先生的建议,最初是父亲与另外两个人一起翻译,但那两位后来中途退出,只剩下父亲一人坚持。翻译莎士比亚是件苦事,因为他全部用古英文写作,我曾向父亲抱怨说,我根本看不下去莎士比亚的原文,父亲笑着说:“你若能看懂的话,那就不是莎士比亚了。”父亲每译完一剧,就将手稿交给母亲装订。母亲用古老的纳鞋底的锥子在稿纸边上打洞,然后用线缝成线装书的样子。没有母亲的支持,父亲是无法完成这一浩大工程的。翻译莎士比亚没有收入,母亲不在乎,她没有逼迫丈夫去赚钱,而是全力以赴支持父亲。这一点,在我小时候并没有深深体会,长大结婚,有了家庭后,才能理解母亲当年的不易。

我在台湾与父母一起生活了10年,因为哥哥姐姐的失散,成了“独生女”。我们经常坐在客厅里,喝茶闲聊,话题多半是“吃”。话题多半是从当天的菜肴说起,有何得失,再谈改进之道,话题最后,总是怀念在故乡北京时的地道做法,然后一家人陷于惆怅的乡思之情。

父亲与母亲的感情很好,他们后来跟着我到西雅图生活了一段时间,我时常在汽车的后视镜里很“嫉妒”地发现,他们还经常手拉手坐在一起。14年4月30日上午,父亲与母亲照样手拉手到附近市场购物,市场门口一个突然倒下,正好击中了母亲。母亲被送到医院进行抢救,因伤势很重,需要动大手术。临进手术室前,母亲以一贯的自我克制力控制自己,既不抱怨,也不呻吟。进手术室前,她似乎已有所预感,对父亲说:“你不要着急,治华(注:梁实秋的学名为梁治华),你要好好照料自己。”几个小时后,护士出来通知,母亲已不治。我永远忘不了那一刻,父亲坐在医院长椅上开始啜泣,浑身发抖,像个孤苦无依的孩子……

中山公园的四宜轩是他们当初定情之地。1987年,我借到北京开会之机,专程到中山公园拍了许多四宜轩的照片,带回给父亲。但父亲还是不满足,说想要一张带匾额的全景。可惜四宜轩房屋尚在,匾额早已无影无踪。后来大姐文茜又去照了许多,托人带给父亲。父亲一见照片就忍不住落泪,只好偷偷藏起来,不敢多看。就在母亲去世后一个月,父亲终于辗转知道了哥哥、姐姐仍然在世的消息。他特地跑到西雅图母亲的墓地前,告慰母亲。

1981年夏,我第一次回大陆探亲,回到了儿时居住的庭院,却已是物是人非。临行前,大姐文茜折了一小枝枣树叶,上面还有一个小青枣,让我带回台湾,送给父亲。这棵枣树是我们在北京时老枣树的后代,老树早已被砍去。我小心翼翼地把枣叶包好,回到台湾后,把在大陆的见闻一五一十地向父亲汇报,其中包括姐姐文茜、哥哥文骐33年的经历,讲到激动处,与父亲相对而泣。那个枣和树叶后来都枯萎了,父亲把叶子留下来,放在书里,珍存着。

1986年,我最后一次赴台探望父亲。临走时与父亲在客厅中道别,父亲穿一件蓝布棉外衣,略弯着腰,全身发抖。他用沙哑的声音不厌其烦地告诉我怎么叫出租车,怎么办出境手续等,那一刻,他又把我当作他的没出门的小女儿。那一次,我充满了不祥之感。

1987年11月3日,父亲因突发心脏病住院。当时,小量地输氧已经不够。父亲窒息,最后扯开小氧气罩,大叫:“我要死了!”“我就这样死了!”此时,医生终于同意给予大量输氧,却发现床头墙上大量输氧的气源不能用,于是索性拔下小量输氧的管子换床。就在这完全中断输氧的5分钟里,父亲死了。父亲强烈的求生欲望一直支持他到心脏停止,他留下的最后五句绝笔之一是:“我还需更多的氧。”没想到父亲留在人间最后的字迹,竟然是这样的求生呼号。每想到此,我便有肝肠寸断之感。

(文中的父亲就是梁实秋)

://baike.baidu/view/1718.htm

这是冰心简介,她的感人事迹很多,尤其是她给母亲的很多诗,都很感人

带十个的四字成语大全

十万火速 形容在紧急情况下动作极快地行事。

十有八九 指绝大多数,大致不内差,差不离。

十雨五风 十天容下一场雨,五天刮一次风。谓风调雨顺。

十载寒窗 载:年。指长期苦读。

十战十胜 谓每战必胜。

十转九空 十次去九次空着手回来。形容经常输钱。

十捉九着 比喻很有把握。

十字街口 十字街头。

十字路头 道路横直交叉的地方。

个中妙趣 个中:其中;妙:美妙,奇妙;趣:情趣。其中的奥妙之处和情趣。

各个击破 各个:逐个;击:攻。军事术语。指利用优势兵力将被分割开的敌军一部分一部分消灭。有时也比喻将问题逐个解决。

个中滋味 个中:其中;滋味:味道,情味。其中的味道。指切身体会的甘苦。

一开头的四字成语大全

1.

一面之词争执的双方抄中一方所说的话。

2.

一面之交只见过一面的交情。比喻交情很浅。

3.

一瞑不视瞑:闭眼。闭上眼睛,不再睁开。指死亡。也指逃避现实。也可形容不怕牺牲。

4.

一鸣惊人鸣:鸟叫。一叫就使人震惊。比喻平时没有突出的表现,一下子做出惊人的成绩。

5.

一命呜呼呜呼:叹词,古代祭文末多有此词,后即以此为死亡的代称。指人死亡。

6.

一模一样样子完全相同。

7.

一目了然目:看;了然:清楚,明白。一眼就看得很清楚。

8.

一目十行看书时同时可以看十行。形容看书非常快。

9.

一木难支大楼将要倒塌,不是一根木头能够支撑得住的。比喻一个人的力量单薄,维持不住全局。

10.

一年半载一年半年。泛指一段时间。

十开头的四字成语大全

十开头的四字成语大全 :

十字路口、

十指连心、

十全十美、

十拿九稳、

十世单传、

十年寒窗、

十恶不赦、

十有八九、

十万火急、

十死之地、

十发十中、

十不离九、

十眠九坐、

十指如椎、

十室容贤、

十二金牌、

十二万分、

十里洋场、

十目十手、

十日之饮、

十年窗下、

十年九荒、

十十五五、

十面埋伏、

十开头的是四字成语

十开头的是四字成语 :

十字路口、

十指连心、回

十全十美、

十拿九稳、

十世单传、

十年寒答窗、

十恶不赦、

十有八九、

十万火急、

十死之地、

十发十中、

十不离九、

十眠九坐、

十指如椎、

十室容贤、

十二金牌、

十二万分、

十里洋场、

十目十手、

十日之饮、

十年窗下、

十年九荒、

十十五五、

十面埋伏、

十步芳草、

十羊九牧、

十死不问、

十相俱足、

十目所视、

十转九空

成语大全 四字成语十字打头的都有什么

求复纳啊啊啊

十病九痛 形容浑身制病痛。

十步芳草 芳草:香草。比喻处处都有人才。

十步香草 比喻处处都有人才。

十冬腊月 指阴历十月、十一、十二月天气寒冷的季节。

十恶不赦 指罪恶极大,不可饶恕。

十二金牌 金牌:宋代敕书及紧急军命,用金字牌,由内侍省派人速送。比喻紧急的命令。

十风五雨 十天一刮风,五天一下雨。形容风调雨顺,气候适宜。

十行俱下 眼睛一瞥就能看下十行文字。形容读书极快。

十里长亭 秦汉时每十里设置一亭,以后每五里有一短亭,供行人何处,亲友远行常在此话别。

十面埋伏 意思是设伏兵于十面以围歼敌军。

十目所视,十手所指 指个人的言论行动总是在群众的监督之下,不允许做坏事,做了也不可能隐瞒。

十拿九稳 比喻很有把握。

也字开头的成语有哪些,带有也字的四字词语成语有哪些

没有也字开头的成语,带有也字的词语成语有:

1、 莫余毒也

拼音: mò yú dú yě

解释: 再也没有人威胁、危害我了。表示目空一切,认为谁也不能伤害我。

出处: 《左传·僖公二十八年》:“晋侯闻之而后喜可知也,曰:‘莫余毒也已。’”

2、何许人也

拼音: hé xǔ rén yě

解释: 何:什么;许:地方。指不知来自何方,来历不明的人。

出处: 《后汉书·逸民传》:“汉阴老父者,不知何许人也。”

举例造句: 先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。 晋·陶潜《五柳先生传》

3、空空如也

拼音: kōng kōng rú yě

解释: 空空:诚恳,虚心。原形容诚恳、虚心的样子。现形容一无所有。

出处: 《论语·子罕》:“有鄙夫问于我,空空如也,我叩其两端而竭焉。”

举例造句: 多少只眼睛也都向王忠的座位搜寻的时候,却见这个小人儿的座位早已空空如也。 杨沫《青春之歌》第二部第三十八章

4、舌者兵也

拼音: shé zhě bīng yě

解释: 舌头好比兵器,说话不当,既伤别人,又伤自己。

出处: 汉·刘向《说苑·谈丛》:“口者关也,舌者兵也,出言不当,反自伤也。”

5、之乎者也

拼音: zhī hū zhě yě

解释: 这四个字都是文言虚词,讽刺人说话喜欢咬文嚼字。也形容半文不白的话或文章。

出处: 宋·文莹《湘山野录》:“之乎者也,助得甚事?”

举例造句: 他对人说话,总是满口之乎者也,叫人半懂不懂的。

带十的四字成语有哪些

1、十指连心[ shí zhǐ lián xīn ] 手指头感觉灵敏,十个手指碰伤了哪一个,心里都感到疼痛,常用来比喻某人和有关的人或事具有极密切的关系。

出处:明·许仲琳《封神演义》第七回:“十指连心,可怜昏死在地。”

2、一五一十[ yī wǔ yī shí ] 数数目时往往以五为单位,一五,一十,十五,二十…数下去,因此用“一五一十”比喻叙述时清楚有序而无遗漏。

出处:明·施耐庵《水浒全传》第二十五回:“这妇人听了这话,也不回言,却踅过来,一五一十,都对王婆和西门庆说了。”

3、十年寒窗[ shí nián hán chuāng ] 形容长年刻苦读书。

出自:元·刘祁《归潜志》卷七:“古人谓十年窗下无人问,一举成名天下知。”

翻译:古人说,长年读书的时候没有人知道,一旦中了举后立刻名闻天下。

4、十全十美[ shí quán shí měi ] 各方面都非常完美,毫无缺陷:人都有缺点,哪能十全十美呢?

出处:清·陈朗《雪月梅传》:“贤侄出门也得放心;岂不是十全其美。”

5、五光十色[ wǔ guāng shí sè ] 形容色泽鲜艳,花样繁多。

出处:清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》:“全部穿着细狐、洋灰鼠之类;那面子更是五光十色。”

6、神气十足[ shén qì shí zú ] 神气:自以为得意傲慢的神情。形容摆出一副自以为高人一等而了不起的样子。

引证: *** 《湖南农民运动考察报告》:农会于是神气十足了。

带十的成语有哪些成语大全四字词语

带十字的成语有三十而立,十面埋伏,十恶不赦,十全十美,一曝十寒。

1.三十而立 [ sān shí ér lì ]

解释:指人在三十岁前后有所成就。

出自:《论语·为政》:“吾十有五而志于学,三十而立。”

示例:子曰:“吾十有五而志于学,~,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”。

2.十面埋伏 [ shí miàn mái fú ]

解释:意思是设伏兵于十面以围歼敌军。

出自:元·无名氏《抱妆盒》第二折:“从今后跳出了九重围子连环寨,脱离了十面埋伏大会垓。”

示例:我们设下~,专等敌人自投罗网。

3.十恶不赦 [ shí è bù shè ]

解释:指罪恶极大,不可饶恕。

出自:《隋书·刑法志》:“又列重罪十条:……其犯此十者,不在八议论赎之限。”元·关汉卿《窦娥冤》第四折:“这药死公公的罪名,犯在十恶不赦。”

示例:这个暴徒,拦路抢劫,谋财害命,真是~。

4.十全十美 [ shí quán shí měi ]

解释:十分完美,毫无欠缺。

出自:清·陈朗《雪月梅传》:“贤侄出门也得放心;岂不是十全其美。”

示例:新生事物在刚产生时,并不都是十全十美,但总是不断发展壮大,最终是要取代旧事物的。

5.一曝十寒 [ yī pù shí hán ]

解释:曝:晒。原意是说,虽然是最容易生长的植物,晒一天,冻十天,也不可能生长。比喻学习或工作一时勤奋,一时又懒散,没有恒心。

出自:《孟子·告子上》:“虽有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。”

示例:他们跑出英文教室,说的听的依然是中国话。这只是‘~’的办法罢了,对于理解的功夫完全抛荒。

◎叶圣陶《英文教授》

四开头的四字成语大全

四邻八舍、四时八节、四通八达、四平八稳、四面八方。

一、四邻八舍

白话释义:指左右邻居。

朝代:明

作者:伏雌教主

出处:·《醋葫芦》第六回:“四邻八舍,送人情。”

翻译:左右邻居送人情。

二、四时八节

白话释义:泛指一年中的各种时令、节日。

朝代:唐

作者:马总

出处:·《意林》卷一引《隋巢子》:“鬼神为四时八节以纪育人。”

翻译:鬼神是一年中的各种时令、节日来纪念育人的人。

三、四通八达

白话释义:四面八方都有路可通。形容交通方便

朝代:唐

作者:房玄龄

出处:《晋书·慕容德载记》:“滑台四通八达;非帝王之居。”

翻译:滑台交通方便,这不是帝王的生活场所

四、四平八稳

白话释义:形容说话、做事、写文章稳当,有时也指做事只求不出差错,缺乏创新精神。

朝代:明

作者:施耐庵

出处:·《水浒》:“生得面白肥胖;四平八稳。”

翻译:生得面白又肥胖;说话、做事、写文章稳当。

五、四面八方

白话释义:泛指周围各地或各个方面:人们从~来到北京。我们小组里的人来自~。

朝代:宋

作者:释道原

出处:·《景德传灯录》卷二十:“忽遇四面八方怎么生?”

翻译:忽然遇到周围各地或各个方面应该怎么生呢?

十,开头的四字成语有哪些

一心一意.一丝抄不苟.二龙戏珠.二心袭不定.三令五申、三阳开泰.四面楚歌、四分五裂.五湖四海.五花八门.六畜兴旺.六神无主.七窍生烟.七步成诗.七上八下.八拜之交、八仙过海.九霄云外、九死一生.十恶不赦.十万火急